Перевод "baby sister" на русский
Произношение baby sister (бэйби систе) :
bˈeɪbi sˈɪstə
бэйби систе транскрипция – 30 результатов перевода
You don't need them.
My baby sister, ladies and gentlemen.
Shut up.
Обойдешься.
Моя сестричка, дамы и господа.
Заткнись.
Скопировать
Well, I wish you would do it before you ruin my career the way you've ruined yours. - Now, get out.
- My dear, sweet baby sister.
I'll have you know that, at this precise moment, my career is on a high note.
Надеюсь, это случится до того, как ты погубишь мою карьеру так же как ты погубил свою.
Моя милая, дорогая сестрёнка.
Да будет тебе известно, что в данный момент моя карьера на взлёте.
Скопировать
I once slept on a couch for three months before I even realized it pulled out.
The main thing is that I spend as much time as possible with my baby sister!
Oh! Simon, look what you did!
Я как-то спал на диване 3 месяца прежде чем я понял, что в нём одни пружины.
Главное, что я проведу с сестрёнкой столько времени, сколько смогу!
Саймон, посмотри, что ты наделал!
Скопировать
Do you have a mother?
No, she died when she was having my baby sister
Rojine's our mother now
У тебя есть мать?
Нет, она умерла когда была беременна моей младшей сестрой.
Роджин теперь наша мама.
Скопировать
- What the hell is a punnani?
And I got a baby cousin who's also my baby sister.
That's sort of the same thing that we're talking about, ain't it?
Ну, нет.
Так вот, я как раз остановился на том месте Где он встретился с матерью и королём.
И вот она говорит:
Скопировать
Unreal.
Wanna welcome a good friend, Georgia's baby sister.
Sadie Flood!
Сама в шоке.
Встречайте моего друга. Младшая сестра Джорджии.
Сэди Флад!
Скопировать
Frederik peeks in.
Why aren't you honest, baby sister?
You're still crazy about that priest.
Фредерик подглядывал.
Почему ты не честна с собой, младшая сестренка?
Ты всё ещё без ума от священника.
Скопировать
That's what I want.
That's your baby sister, Julie, in there.
She's kicking.
Да, много.
Майки, там твоя сестрёнка.
Это она толкается.
Скопировать
Hey, where did you get that rice?
My mom and baby sister are hungry.
There's army trucks distributing food.
] Моя мама и сестренка голодают!
Признавайтесь, где взяли рис?
Нам дали ее люди из армейского грузовика.
Скопировать
I can't believe it.
Our baby sister.
-I'll call every day.
Просто не верится.
Младшая сестра в Столице.
- Буду звонить каждый день.
Скопировать
How come you know this?
- I have a baby sister.
Like this?
Откуда ты знаешь это?
У меня есть младшая сестра.
- Как это?
Скопировать
This is your sister?
My baby sister.
Saloma, this is Samuel.
- Это ваша сестра?
- Моя младшая сестра.
Салома, это Сэмми.
Скопировать
Stella?
My baby sister.
Why, angel, what's the matter with you?
Стелла?
- Стелла, сестричка!
- Что с тобой?
Скопировать
I'm sorry.
Sleep tight, baby sister.
See you tomorrow.
Извини.
Cпoкoйнoй нoчи, cecтpичкa.
- Дo зaвтpa.
Скопировать
So, luck hasn't changed.
- Is that your baby sister?
- Who else?
Так что черная полоса продолжается.
Это твоя малышка-сестра?
- Кто же еще?
Скопировать
Hon, this is Anna.
She's my baby sister. Oh.
Hi.
Хан, это Анна.
Анна, это Хани, моя младшая сестра.
-О, салют!
Скопировать
You know what, Eric?
When I was two, all I did was ask my mother for a baby sister.
And you know what?
Знаешь что, Эрик?
Когда мне было два, я просила маму о крошке-сестре.
И знаешь что?
Скопировать
I'm not taking new patients.
Oh, my baby sister!
Oh, you look great!
В данный момент я не беру новых пациентов.
Моя младшая сестренка!
Ты выглядишь восхитительно!
Скопировать
-Why can't you do that for me?
-Because you're my baby sister!
And you're my big brother.
- Почему ты не можешь так же отнестись ко мне?
- Потому что ты моя маленькая сестра.
А ты мой старший брат.
Скопировать
Yes?
Wel, I'm delighted to say that you have a baby sister.
Are you happy, Dad?
Ну, как?
Ну, что ж... Я счастлив сообщить .. ...что у вас родилась сестрёнка.
Ты счастлив, папа?
Скопировать
Jeez, I was just saying...
Blow-off is all yours, baby sister.
Fine. I don't care.
- Господи, я только сказала!
- Кстати, я свалилась с крыши, так что трусы сегодня снимать не буду, придется тебе меня заменять, сестренка.
- И пожалуйста, мне все равно.
Скопировать
YOU'RE GOING TO HAVE A BABY BROTHER...
OR A BABY SISTER.
Melanie: AND THIS TIME... I'M GOING TO CARRY IT.
У тебя будет маленький братик!
Или сестрёнка.
И на сей раз я собираюсь его выносить.
Скопировать
It's ok that it was born premature.
My baby sister was born premature too and she was cool!
She even had rosy cheeks. People wondered:
Это нестрашно, что так рано.
У меня сестренка так же родилась, а такая девочка была! У нее даже щечки румяные были.
Все удивлялись, откуда?
Скопировать
Had a devil of a temper!
Tried to kill her baby sister, for God's sake!
- Is it true?
При дьявольском темпераменте.
Чуть не убила свою младшую сестру, представьте.
- Это правда?
Скопировать
Tell us about you and Shivani.
I was her baby sister, but we were close, really close.
Then when she got married, I didn't see her so much.
Расскажите о вас с Шивани.
Я была ее младшей сестренкой, но мы были близки, очень.
Когда она вышла замуж, я редко ее видела.
Скопировать
You've lost your mom.
You're still carrying the guilt of what happened to your baby sister.
- I never had a baby sister.
Потерял маму.
Ты все еще чувствуешь вину за то, что случилось с сестренкой.
- У меня не было сестренки.
Скопировать
You're still carrying the guilt of what happened to your baby sister.
- I never had a baby sister.
- Honey, I know about Dana.
Ты все еще чувствуешь вину за то, что случилось с сестренкой.
- У меня не было сестренки.
- Милый, я знаю про Дану.
Скопировать
- I don't understand what you're saying.
- I killed my baby sister.
I want the toys picked up.
- Не понимаю, о чем ты .
- Я убил свою сестренку.
Я хочу, чтобы вы убрали игрушки.
Скопировать
If Mom finds out, she will beat the both of us.
An, why is your baby sister crying?
Mom is calling.
Если мама узнает Она нас убьет
Ан, почему твоя сестра плачет?
Мама зовет
Скопировать
An, what shall we do now?
An, why are you letting your baby sister cry?
Stop crying.
Ан, что же нам теперь делать?
Ан, почему малышка так плачет?
Хватит плакать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов baby sister (бэйби систе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby sister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби систе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
